阅读历史 |

Chapter17因为爱铸就平等而非其他(2 / 3)

加入书签

那么我就什么也不要,这样我就不会担心或多或少了。

分院帽的口吻软了下来,它说,爱就是我们的必修课,你是不能逃避的。

“哪怕你只是一顶帽子?”

是的,哪怕是这样。我改变主意了小姑娘,去斯莱特林,你母亲的学院吧。你可以看一看她的成长轨迹,看一看她脚印消失的地方,但是不要把自己也遗忘了。

后来的一切你已经知道了,因此不再多言。

雷古勒斯颤了颤眼睫——上面落下了一片雪花,那是生命无法承担的重量。他注视着茫茫雪夜中的霍格沃茨,一言不发。

所以这就是读书太多的坏处。我们永远没有办法平稳地走在陆地上,没有办法像他们那样奔跑。我们一生行走在雨天之中,然后直到某天有人无言地给你一把伞,她走在前面,你跟在后面。你们慢慢地行走。

遗忘不是一件坏事,布莱克家的人擅长遗忘。奥赖恩可以遗忘自己母亲的泪水,西里斯也可以忘掉那些话语和赌注——被我们遗忘的事物不会有一丝声响,不会在后面急切地追寻你。它们是破破烂烂没有生命的布娃娃,只能一声不吭地留在原地。

遗忘不是一件坏事,没有人可以储存那样多好的坏的事情在头脑里。所以我们不会客观地走进一个人的生命里——苍老的人也曾经年轻,也曾经拥有属于自己的故事。

他伸出手,仿佛接到了一滴眼泪。

幼小瘦弱的孩子拿着灯,坐在角落里:

“您有孩子吗?您看上去很年轻。”

玛格丽特说是的,我有。他是一个男孩,我认为人们总是把孩子想得太过美好了一点。事实上,并非如此,孩子们不会按照你的步调来,他们会成长为一个你完全意想不到的人。

“那么我应该规规矩矩地走那条路吗?”

通常来说不用。孩子们总有自己的路的。我的儿子,他长大一点后总是会叫我别再干预他的举动了,其实,我当时只是想要抱抱他,跟他说你干得很棒,我为你而感到骄傲。

“你伤心了吗?”

是的。

“为什么?”

因为我爱他。爱我的儿子,这就是我为什么会因为这些伤心。我爱他的一切,那些好与不好的。

“——你的儿子,他是谁?”

他是你的父亲。

“他会如你一般,爱我和我的兄弟如你一半那样多吗?”

我想,大概是不会的。我的儿子是个很冷酷的人,我认为他对我也不存在多少的亲情。但是你可以去改变,去学习,什么才是真正的爱,怎样才能去爱。

“爱是需要学习的?”

是的。是的。爱是需要学习的。没有经过学习的爱会如同毛玻璃一般让人感到钝痛,灰暗。可那样就不是爱了,让人感到痛苦的永远不会是爱。爱是明媚的,阳光的事物。不要施加给别人那样的爱。

“你现在还爱他们吗?”

不爱了。某一天我看书时,忽然就不爱他们了。我的朋友特蕾莎告诉我爱一个人通常是没有回报的,这话并不错误。

“她是谁?”

你的问题可太多了小朋友,我没有办法为你一一解答。尝试着自己去寻找答案吧。接下来,左拐,向前走,别再迷路了。

我的朋友特蕾莎·莫佐伦是个神出鬼没而又十分活泼的女孩。她天生有些喜怒无常,常以一副冷酷无情的形象面对世人。近来她常常找我聊天——我没对任何人提起这件事情。也没有必要。因为某一天克利切惶恐而又轻蔑地看着我,说没有人。没有人那个叫莫佐伦的泥巴种。

我怀疑她是我的幻觉。

后来我见到了那个塞弗拉家的小姑娘,她有一头轻盈蓬松的蓝色短发,蹦蹦跳跳嬉笑着向我打招呼。她有一双灰色的眼睛,我看得很出神。

特蕾莎撇了撇嘴——我丈夫在世时她就常常这样做。我问她如何看待这个女孩,她则说这个姑娘生性浮躁,用一点点的东西就可以骗走她,她也许不会幸福的。

什么东西?我问她,是蜜糖,爱,或者幸福吗?

特蕾莎大笑起来:亲爱的,才不是这样呢。你瞧呀,她一点也不缺这些东西。正好相反,得用坏一点的,新奇一点的东西才可以——因为她甚至不曾探查过自己的内心。

我顺着她的话望过去,蓝发姑娘笑着讲话,马尔福家的那位就微微弯下身耐心地听着。

这样呀…我说。那她的妈妈会很伤心很伤心的,我认识她的妈妈,她也许不希望自己的女儿成长成这样的。但也不一定,说不定,她从头到尾也都只是希望自己的女儿可以快乐而已。

特蕾莎凝望着春日的景象,然后忽然对我说,等会,请泡一杯花茶好吗。咱们上楼聊聊天,别理这些吵人的家伙了。

下午三点我泡好了茶,上楼。然而不管怎么呼唤,特蕾莎也没有出现。

世界还年轻,然而我却已经老了。

“你好呀格莱塔。我没有打扰到你吧?”

克莱尔·格莱塔低垂着脑袋不说话,“你…找我有什么事情吗。”

瓦伦狄娜微笑着,多少有些疲惫,有些不太走心地问:“你那天,是不是见过玛丽·唐

↑返回顶部↑

书页/目录