阅读历史 |

驯鹰(2 / 2)

加入书签

此事中全无收益也不尽然,绑架英格兰国王的行为虽然野蛮,但至少证明了他的胆量,猎取和驯服猛狮确实不是一般人能够想象的事。”

“我也没有尝试过驯服狮子,不过,我喜欢驯鹰,同为凶猛的动物,或许驯狮和驯鹰也有共同之处。"腓特烈说,他来到曾经拘禁理查一世的囚笼前,有些出神地凝视着那金色的栏杆,“驯鹰之前,我们需要先磨平苍鹰的利爪,然后用皮做成的头套罩住鹰的两只眼晴,只露出可供饮食和呼吸的嘴和鼻在外,剥夺了它的视觉后,我们就应该将鹰安放在黑暗的室内,不给予它食物和饮水但不断地抚摸它,使它在惊恐和愤怒中渐渐平静。”“当鹰平静后,我们就可以以同一句话或者曲调作为指令,使之作为它可以进食和饮水的信号,它会熟悉你的气息,接受你的安抚,然后我们就可以慢慢恢复它的视觉,并让它重新适应外部的环境,这个时候,鹰已经恢复了稳定的情绪并习惯了驯鹰者的抚摸,而驯鹰者就可以重新对其施展狩猎的规训。”“不同的鹰最初的猎获对象也不相同,对大多数鹰而言,鹤的翅膀标本是最合适的,我会将鹤的两只翅膀标本用皮条重新捆在一起,使之形同一只活鹤,同时在翅膀上绑上新鲜的肉,以其气味吸引鹰的注意,鲜血会重新刺激出鹰的野性,它会重新学会捕猎,曾经被磨平的利爪也会重新长出,但它的爪子上已经系上了我牵动的皮绳,一举一动都为我操纵。绝大多数时候,我能驯服这些高傲的苍鹰,驯服的过程越复杂,我最终得到的猎鹰便越骁勇和忠诚,没有人比我更情这个过程的美妙之处。”

“您在驯鹰上的造诣确实深厚。“利奥波德六世称赞道,他不知道腓特烈为什么要在这里向他如此详细地讲述如何驯鹰,但顺着他的话恭维总不会错,“那对于不能被驯服的鹰,您会如何处理呢,将它们重新放回天空吗?”“这样的鹰很少,而这往往意味着它们的野性异常强烈,对这样的猛禽,我怎能轻易放过,我会剪断它的翅膀把它锁在笼子里,就像这样。"他指向眼前的笼子,半是玩笑、半是认真道,“我们的父亲能够捕获狮子,但不能驯服狮子,所以他们只能把狮子关在这里,不是吗?”“但他们最后还是把狮子放走了。“利奥波德六世说,腓特烈摇摇头,但笑不语,他示意利奥波德六世离开,但他仍然长久地盯着那曾经关押理查一世的笼子,没有人知道他此刻在想什么。

↑返回顶部↑

书页/目录