第121章 Anticipation of Love(2 / 2)
do shake the darlg buds of ay, and sur's lease hath all too short a date
(我能将你比作夏日吗? 你比夏日更可爱,更温和: 狂风会摇动五月的娇花, 夏日的租期又太短暂。)”
但霍星野却没有对着任务卡朗诵这首诗,而是将任务卡放下,对南洲念了另一首。
低沉的嗓音,标准的英文,听起来非常绅士又深情。
"neither the tiacy of your look, your brow fair as a feast day, nor the favor of your body, still ysterio, reserved, and childlike, nor what es to of your life, settlg words or silence, will be ysterio a gift as the sight of your sleep, enfolded the vigil of y ars"
↑返回顶部↑