阅读历史 |

番外·上(1 / 2)

加入书签

“你要出门?发生新的案件了吗?”约翰·华生看着从房间出来穿着整齐的夏洛克问道。

他正在用鸡毛掸子扫着壁炉上的骷髅头,抬眼看到夏洛克的打扮惊诧了一瞬。

虽然夏洛克的衣品高级,但也只是简单的西装衬衫,通身气质是靠人衬托出来的。

他很少开怀地笑,即使有时说话恨得人牙痒痒,不开口时矜贵自持、不动声色的凉薄,却使禁欲感和距离感陡然而生。偶尔独断专行、过于自负的强势,又让他在工作时锋芒逼人。

其实认识的人都知道,传统家教仅能让他的外表保持体面,他并不在形象管理上花心思,为了破案甚至能忍受破烂的衣衫和邋遢的造型。

“案子?当然不,明天可是法定假日。”身姿挺拔的男人边系着袖扣,边漫不经心地说:“约翰你未免有点太积极了。”

约翰:地铁老爷爷看手机。

“你不对劲……很不对劲。”

“哦?从何谈起?”夏洛克终于露出个感兴趣的表情。

约翰兴致大起,扔掉鸡毛掸子,在沙发上坐下仔仔细细地审视着他:“首先,我相信你的字典里没有假期这个词。”

“什么?前不久我们还——”

约翰急忙打断他:“那是因为没有案子!”

夏洛克·福尔摩斯——大英独一无二的咨询侦探,憎恶平淡的生活,追求精神的刺激,秉持着“地球不爆炸,我们不放假”的宗旨,严格执行“007”的工作制度,兢兢业业,任劳任怨,全年无休已成习惯,昼夜颠倒乃是常事。

他摩挲了两下下巴,接着抛出自己观察到的线索:“其次,你的衣着进行了精心的搭配,别急着否认,要知道你去白金汉宫可是什么都没穿。”

夏洛克哼了一声表示同意。

“你的袖扣——你从来不戴袖扣,价格且不说,它镶嵌的是黄绿色宝石,这是一种常见的暗示方法。”

语气带着几分愉悦,夏洛克偏了偏手腕,宝石在灯光下含着一弯新月:“金绿猫眼,卡洛塔的礼物。”

约翰牙疼似的咧了咧嘴:“衣襟纽扣,和以往相比……还少系了一颗。”

黑色的衬衫下锁骨清晰,露出的胸膛石膏雕塑般白皙光洁。

夏洛克慢悠悠地抬手系上:“没来得及而已。”

真的吗,我不信。

“衬衫也是新的,你向来只穿纯色的吧,这个暗纹很有格调啊。”

夏洛克接受好评,也不吝啬好评:“观察力不错,我不得不肯定你的进步。”

约翰颇有几分自得,盯着他鲜亮的唇色看了半晌,突然灵机一动:“你现在的样子像极了企图用魅力讨配偶欢心的雄孔雀——你要去和卡洛塔约会?”

“没错。”夏洛克回复地很快。

由于态度太过坦荡,约翰反而愣了一下。

“不过,之前不都是卡洛塔来咱们这儿过节吗?怎么——”他恍然大悟,促狭地挤挤眼睛:“哦哦——是我打扰到你们了吗?不然我走?”

夏洛克拨了拨额发,不以为然地说:“你还能去哪儿?显然你和珍妮的关系没能维持到新年。”

约翰:谢谢你提醒我。

“啊,真没想到有生之年还能看到陷入热恋的夏洛克!”

提着酒进门的哈德森太太恰巧听到约翰的打趣,深以为然地发出感叹。

她的恋爱宝典终于有了用武之地!

“我得提醒你把东西准备好,女孩子一般比较在意这个。”她放下绑着蝴蝶结的酒瓶,认真指点着这个初出茅庐的新手,刻意压低声音道:“不然会显得你很渣。”

“当然准备好了。”夏洛克抬手整理衣领,用下巴点点茶几的方向。

“也不能这么大剌剌的——”哈德森太太话说了一半,看到茶几上的包装盒,怒气冲冲地叉起腰来。

“我说的不是点心,夏洛克!”

她转过头来训斥一旁看热闹的约翰:“约翰你的感情经历如此丰富,为什么不教教你毫无常识的室友呢?”

“咳咳咳!”哈德森太太冷不防的点名,让约翰吓得被口水呛住,他眼神幽怨,绞尽脑汁想着说辞,犹犹豫豫地窘迫开口:“如果你要和卡洛塔在外面过夜,暂时又不想孕育下一代,就得采取一些计生手段。”

说着说着,他陷入沉思:“我是不是得给他讲讲小孩儿是怎么来的啊?”

哈德森太太立即响应:“也对,他看起来不太懂的样子。”

在他们眼里,刚刚步入成人世界的夏洛克好似婴儿一般纯洁。

听得面上发烧,夏洛克恼羞成怒:“不必了!我们之间是高尚的、纯洁的,是脱离低级趣味的关系!”

“低级趣味?哦,夏洛克,希望你别后悔今天的话。”哈德森太太意味深长地说。

“算了,你们去参加庆祝活动也不错,一会儿有焰火可以看。”

“我们不在外面约会,回来吃饭。”

那叫哪门子约会啊喂!两个人齐齐瞄向他,表情难以言喻。

不顾两人的欲言又止,夏洛克拎起点心盒,迈步直直走向房门:“回见。”

“等等——不穿大衣吗我说!”

↑返回顶部↑

书页/目录