1.41(2 / 2)
它的力气很大,我们要让它跳出海面,看看它到底多大。”圣地亚哥用力往船上拽钓索,但是能拽动的幅度很小,水下的家伙一使劲儿,钓索就又往下一下。“一定不能脱手,也不能让那家伙把我们摔下去。”
他们这样维持着“拔河”到状态,到水下的家伙稍微松懈,然后圣地亚哥将钓索船上的部分,紧紧的绑到舵的柱子下面——除非水下的家伙跃起将船掀翻,否则很难再将钓索往下拽下去多少。
做完这些,圣地亚哥瘫坐在甲板上,因为和水下的家伙的对抗,他的手被钓索的麻绳磨破了,而且手开始有些抖。
而拔河的另一位成员,马诺林呢?
她维持了圣地亚哥身后的钓索绳子是笔直的,换句话说就是,她没感觉到她的力气拽动多少。而相应的,她的手没有磨破皮,也不抖。
看着圣地亚哥受伤的手,马诺林有些惭愧的说:“对不起。”
作者有话要说:注1:英寻是英制单位,是描述海洋深度的单位,一英寻大约1.8米,100英寻就是180米。
再次吐槽英制单位和公制单位,换算的时候就像是回到了小学五年级学有小数的数的乘除法……
我觉得原著有些夸张,100英寻,不说老人的绳子有没有那么长,那换算到陆地上可是要四十层楼的高度……但是原著就是那么写的,这里也就那么用。
还有就是原著是老人划船出海的……我觉得是翻译的问题,不说那时候已经有柴油机动力的船,再不济还有蒸汽机动力的,要是用浆手动划船,绑上比船还长大马林鱼的时候怎么划?这是我想象不来也是这篇同人的一个和原著不符合的bug吧。
感谢大家的支持,么么哒!感谢在2020-05-1623:03:45~2020-05-1820:23:40期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
感谢投出手榴弹的小天使:编号95271个;
感谢灌溉营养液的小天使:守卫星灵10瓶;
非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!:,,,
↑返回顶部↑