287.猫和老鼠方言版(1 / 2)
十二月中旬,猫和老鼠第三季正式在中央少儿频道火热播出,得益于前两季的人气积累和中央少儿频道的大力宣传,以及面向全国的观众群体,画面更精致的第三季从一开始收视率就攀升到了顶点。
不过许多人也都发现,第三季的首播频道居然不是原本的渝都电视台,现在变成了中央少儿频道之后,不少人都暗暗揣测是不是齐天动画公司和渝都电视台闹掰了,又或者是钱没给到位,导致齐天动画倒向了财大气粗的中央少儿频道。
对于这一点,三方都没做过多的解释。
反而是齐天动画公司在自己的官方微博下,阐释了画质升级的原因,并向向外界传达了用心做动画的理念,得到了无数网友的一致好评。.
就凭借这态度,老丈人的玩具厂作为齐天动画公司的唯一合作伙伴,订单也迎来了爆发性的增长。
眼看着银行卡里的钱越来越多,老两口这段时间乐得合不拢嘴,甚至已经在考虑扩建再开一个分厂。
当然,动画播出后,收益最大的还得数齐天动画公司,如今猫和老鼠在国内的热度有目共睹,任何东西只要跟猫鼠扯上边,都会迎来孩子们的追捧。
相继有知名的鞋业、文具企业、服装公司、食品公司向齐天动画发来合作意向,说到底,这些合同,都是白花花的银子。
甚至,市面上还出现了一批假冒伪劣产品打着猫和老鼠的牌子疯狂敛财。
于是,齐天动画公司连夜成立了法务部,只要没有拿到官方授权并对外盈利的企业,一律发律师函警告,要求对外道歉并下架其产品,若是对方做得太过分,则直接起诉。
好在江夏从一开始就让沈滢注册了跟猫和老鼠有关的各种各样的商标、版权,打起官司几乎是一告一个准。
而今,在每月一次的员工大会上,江夏又拿出了猫和老鼠方言版的项目企划,要求针对国内各大省份的不同语系,单独制作出地方方言版的人物配音。
要知道,现如今的官方版本,几乎不含角色配音,纯靠人物角色的肢体动作、五官表情和背景配乐,传达出当前的人物心态,而方言版的配音则是给出了一个更为直观的描写。
“江总,哑剧是我们猫和老鼠的特色,配音反倒是一种画蛇添足,真有必要花费这么大力气弄这么多地方版本吗?”有人不解的问。
其他人听了连连点头,地方版本意味着局限性,说西南官话的人大概率不会喜欢闽南语版本。
对于这个问题,江夏不由得一笑,作为重生者,他当然知道地方方言版给猫和老鼠带来的推广力度有多么大,通过本土化的语言编排,富有乡土气息的台词设计,可以为全国各地的人们带来不一样的,只属于本地人的快乐。
而且以前不怎么喜欢哑剧的人,可能看了搞笑的配音之后,就会彻底喜欢上了。
再有一点,已经翻来覆去播放了好多遍的剧集,会以各种方言版的形式,再次红遍国内的大江南北,经久不衰。
他看向音乐监督,问道:“孟老师,如果只是在原作的基础上增加一段搞笑配音的话,麻不麻烦?”
孟秀莲微微摇头:“简单,只要有声优和台词,以猫和老鼠的体量,一天可以轻松录完一季。”
江夏点点头,开始回答刚才的问题。
“严格来说,官方版和方言版并无多大区别,这就如同豆腐脑,有的人喜欢吃咸的,有的人喜欢吃甜的,而我们的任务无非就是多做几种口味,让观众们自己选择,总有一个味道能够击中他们的味蕾。”
他笑了笑,继续道:“相信刚才孟老师的话大家也都听到了,地方版本的配音制作起来并不难,而我们却能花一份力气,挣两份钱,当然,我们做方言版并未不是为了挣这个钱,而是加大猫和老鼠的推广力度,保持产品的热度,提高猫和老鼠的对外影响力。”
这么一说,大家都懂了。
“江总,我建议先选择一个地方语系进行试点,根据收视率再考虑要不要做其他版本。”孟秀莲想了想说道。
江夏轻轻一笑:“我也是这个想法。”
他转身拿笔在白板上写下四汌两个字,又在旁边的汤姆和杰瑞头上分别写下假老练和风车车。
“我们优先做四汌方言版,汤姆叫假老练,杰瑞叫风车车。”
在座的员工们一看到这两个名字就不由自主的露出笑意,虽然正式配音还没出来,但是这两个名字已经足够提供笑点了。
“孟老师,地方方言版的配音还得麻烦你们音乐组了,我建议根据角色的不同,声优选择不同地方的人,尽可能的作出语言上的差异化。”江夏道。
“没问题。”孟秀莲把这些要求一一记录下来。
会议结束后,各个小组又开始忙碌起来,趁着第三季的完美演出,他们又将热情和激动奉献给了第四季。
毕竟,看到自己所做的动画在电视上成功播出,并获
↑返回顶部↑