第三千八百二十七章 俄罗斯恶棍(1 / 2)
十几分钟之后,情报小组的资料到了林锐的行动电脑上。 护卫队一共是二十二个人,属于法国的一家叫高卢勇士的军是事保安公司。 这一家公司在业界也是小有名气,不过他们和军方之间的合作比较少。大部分是和在非洲活动的法国企业合作,提供专业安保。 因为非洲地区的法国企业比较多,而且很多都是在冲突频的热点地区。 高卢勇士公司,有自己的小型武装。专门为这些法国企业在高危地区活动提供安全保障。 这次参加护卫行动的二十几个人,都是经验丰富的职业雇佣兵,隶属于高卢勇士公司的a8分队。 其中他们的队长弗兰克,是英国特种部队的退役老兵。已经被证明是已经阵亡的死者之一。 整个高卢勇士公司,目前未被证实死亡的佣兵,一共是六人。 而这六个人,都是在六个月之前加入高卢勇士公司的。 林锐拿着名单,给疯马看了看。“既然都是经验丰富的老兵,那就六个人应该也都不是新人。疯马,你当过自由佣兵,跟其他的佣兵接触的比较多。看看这里面有没有你熟悉的名字。” 疯马接过了行动电脑,拿在手里看了看,又摇摇头,还给了林锐。 “没有熟悉的名字,这些人也许都是用的是化名,这对佣兵来说很常见。”疯马回答道。 “也就是说,很难凭着这些名字来推断他们是谁。”林锐问道。 疯马想了想道,“确实不太容易,不过也不是绝对的。一般情况下,你只需从名字或许就能判断出他们的国籍。 英语圈的国家通常会在姓后面附上‘-son’,比如‘约翰逊’、‘鲁兵逊’等。 北欧地区在姓后面则通常附上‘-sen’例如‘安德努森’、‘约翰森’等。 两者都意味着‘谁之子’,是在以血缘为中心的部落社会时期沿用下来的姓氏。 在俄罗斯,有‘伊万诺夫’‘罗曼诺夫’等名字的姓后面都附上‘-ov’;在中欧、东欧我们经常看到有叫‘斯托伊科维奇’、‘齐沃维奇’这些在姓后附上‘-ic’的名字。这些都是表示‘谁之子’。 还有一些名字是通过“词头”来表示的这种血缘关系的,比如在爱尔兰、苏格兰的姓氏里有很多前面会附上‘’如‘麦克阿瑟’‘麦格雷戈’。 在德国像‘克林斯曼’这种‘-nn’也是常用姓氏之一。正如姓氏所示,表示‘人’的意思。在波兰有很多姓的后缀是‘-ski’如‘柴可夫斯基’;荷兰的姓氏前缀‘van-’如‘范巴斯滕’、‘范尼斯特鲁伊’等等这些都是表示出身。 ‘约翰’这一‘名’在美国等英语圈国家很常见。却在意大利被叫做‘范思哲吉安尼’,法国叫‘珍’,德国叫‘约翰’,俄罗斯叫‘扬’。 在欧洲还有很多词源相同的‘名’。其中,有些名字的读法从出身国的读法变为现在所在地的读法,所以不能说百分之百的就能从名字上看出他的出身来历。但至少能猜出一个大概。” “有这么多说法吗,你是怎么知道的?”谢尔盖先表示怀疑。 “我上过大学。”疯马对他耸耸肩道。“作为一个印第安人,在美国其实饱受种族歧视,我在各方面都必须很努力,你懂的。” “妈的,装蒜。”谢尔盖恨恨地道。 “等等,俄国佬。我觉得疯马说的很有道理。”林锐转向疯马,“那你是说这上面的名字,能够猜出他们大致的国籍,或者来自哪个地区?” 疯马点点头道,“当然,即便要用化名,按照一般人的习惯也会取自己比较习惯的名字。 这种化名也许来自他们所认识的某个人,或者是朋友家人。但这样的化名,至少也能看出他们是哪里人。” 叶莲娜看着名单,“扬诺维奇,安德烈……这些都是典型的俄罗斯名字。所以你的意思是,即便这些人用了化名,他们也极有可能是来自俄罗斯。” “确切的说,根据名字上判断他们可能是斯拉夫民族。也许来自俄罗斯,也许来自俄罗斯周边地区的斯拉夫民族。当你需要一个化名的时候,你极有可能会想到你常遇到的姓名。 很难想象,一个俄罗斯人会给自己取一个的化名,或者极,“他的真名叫安德里亚诺维奇。扬诺维奇应该是他改的化名。这是一个十足的恶棍,我在没加入公司之前,跟他有过交集。” “听起来,你们之间的关系不是太愉快。”谢尔盖笑着道。 “他的后脑上有一条伤疤,我给他留下的。”刀疤脸起了自己的袖子,露出了自己胳膊上的伤疤。 “而这个
↑返回顶部↑